Prevod od "hteo da razgovaraš" do Češki


Kako koristiti "hteo da razgovaraš" u rečenicama:

Ako budeš hteo da razgovaraš, tu sam.
Kdyby sis chtěl někdy promluvit, tak se stav.
Pa... ja umem dobro da slušam... ako nekad budeš hteo da razgovaraš o, znaš... bilo čemu.
No... Jsem slušný posluchač... kdybys chtěl někdy mluvit, však víš... o čemkoliv.
Moraæemo da razgovaramo sa tvojim šefom, ako ne budeš hteo da razgovaraš sa nama.
Pujdeme za vašim šéfem, pokud s námi nechcete mluvit vy.
Èuo sam da bi hteo da razgovaraš.
Slyšel jsem, že by sis možná rád promluvil.
Ali par tvojih prijatelja je mislilo da bi hteo da razgovaraš o tome, pa...
Ale pár přátel si myslí, že by sis o tom možná chtěl promluvit, tak...
Biæu u kuæi ako budeš hteo da razgovaraš.
Budu v domě, kdyby sis chtěl promluvit.
Samo zato što nisi hteo da razgovaraš samnom!
Jen proto, že si se mnou nemluvil.
O tome si hteo da razgovaraš, o novcu?
Tak o tomhle jsi chtěl mluvit? O penězích?
Vidi, ako zaista hoæeš da pronaðeš svoju stvarèicu za nuklearni pogon, šerife, možda bi hteo da razgovaraš sa èlanovima svog tima, jer su oni ti, koji su stvari oterali predaleko.
Pokud chcete vážně najít tu svoji nukleární napájecí věcičku, šerife, možná byste si měl promluvit se členy vašeho týmu, protože to oni zašli příliš daleko.
Samo hoæu da znaš da... kad god budeš hteo da razgovaraš sa mnom, tu sam.
Chci, abys věděl, že... když si se mnou budeš chtít promluvit, budu tady.
Ima li još nešto... o èemu si hteo da razgovaraš?
Je ještě něco, o čem by sis chtěl promluvit?
A šta si hteo da razgovaraš sa mnom?
O čem jsi to se mnou chtěl mluvit?
Zar nisi došao jer si hteo da razgovaraš sa mnom?
Nepřišel jste, protože jste chtěl se mnou mluvit?
Da li bi hteo da razgovaraš s tvojim roditeljima?
Chtěl bys mluvit se svými rodiči?
I znao je da ne bi hteo da razgovaraš sa njim, pa je pomislio da bi možda hteo da razgovaraš sa mnom.
A ví, že bys s ním nemluvil, tak myslel, že by sis promluvil se mnou.
O kakvom problemu sa Tviterom si hteo da razgovaraš?
Co je ten Twitter problém, o kterém jsi mi říkal?
Mislim, imaš modricu na oku, i nisi hteo da razgovaraš.
Protože já ti to nepovím. Měl jsi monokl, o kterém jsi se nechtěl bavit.
Jesam, ali ti nisi hteo da razgovaraš o tome.
Zeptal jsem se. Nechtěl jsi o tom mluvit.
O èemu si ono hteo da razgovaraš?
O čem jsi chtěl vůbec mluvit? Stern.
Nisi hteo da razgovaraš sa mnom.
A ty bys se mnou nemluvil.
Kad budeš hteo da razgovaraš kao ozbiljan policajac, javi mi.
Až se budeš chtít bavit jako policajt a ne jako herec, dej vědět.
O èemu si hteo da razgovaraš?
Tak o čem jste se mnou chtěl mluvit?
Ako si hteo da razgovaraš sa mnom, trebalo je samo to da uradiš.
Pokud jste se mnou chtěl mluvit, měl jste to taky udělat.
Pokušala sam da ti kažem jutros, ali nisi hteo da razgovaraš.
Chtěla jsem to probrat ráno, ale tys nechtěl.
Verujem, ali sigurno nisi hteo da razgovaraš o tome.
Jistě, ale o tom jste se mnou asi mluvit nechtěl.
Stvarno si hteo da razgovaraš sa mnom?
Ty jsi se mnou musel chtít opravdu mluvit, co?
Pa... ako budeš hteo da razgovaraš...
jestli si chceš o tom někdy popovídat. - Nechci.
0.85319900512695s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?